Szkoła Języków Skandynawskich JORD JORD dla firm JORD dla wszystkich JORD dla dzieci
JORD - Oferta dla firm JORD - Oferta dla klientów indywidualnych, młodzieży i dorosłych JORD - Oferta dla dzieci

Oferta dla firm

Klienci indywidualni,
młodzież i dorośli

Oferta dla dzieci

Artykuły:

NORWESKIE DIALEKTY NA FACEBOOKU

BRUNOST TASTES NICE, CZYLI JĘZYK ANGIELSKI W NORWESKICH REKLAMACH

 

 

Język norweski

 

Język norweski, wraz z językiem szwedzkim, duńskim i islandzkim, należy do języków skandynawskich, wchodzących w skład języków germańskich. Języki skandynawskie (lecz tu tylko norweski, szwedzki i duński, gdyż islandzki jest zbliżony do staro norweskiego) są tak blisko spokrewnione ze sobą, że mieszkańcy tych krajów rozumieją się wzajemnie. W szczególnie korzystnej sytuacji są przy tym Norwedzy – dzięki centralnemu położeniu na Półwyspie Skandynawskim jest im zdecydowanie łatwiej porozumieć się zarówno z Duńczykami, jak i ze Szwedami, niż Szwedom z Duńczykami.

Język norweski ma dwie oficjalne odmiany – bokmål i nynorsk. Wiąże się to z historią kraju. Poprzez unię z Danią, a potem ze Szwecją, pierwotna odmiana języka norweskiego zaczęła wychodzić z użycia. W latach 1525 – 1814 język duński stał się językiem ludzi wykształconych, z czasem również językiem literackim. Dopiero w latach 30 XIX wieku pisarze norwescy starali się go norwegizować. Na bazie języka duńskiego i dialektu mieszkańców Oslo utworzono riksmål, który w roku 1929 przemianowano na bokmål, czyli język książkowy, pisany. Nynorsk, pierwotnie landsmål utworzono w drugiej połowie XIX wieku. Swoje powstanie zawdzięcza on Ivarowi Aasen, który postawił sobie za cel utworzenie języka (możliwie) wolnego od wpływów duńskich. By to osiągnąć, prowadził badania nad dialektami głównie północnej i zachodniej Norwegii, wybrał formy najbardziej norweskie, utworzył słownik i gramatykę. W 1885 rząd norweski uznał landsmål drugim równoprawnym językiem kraju, który został wprowadzony do szkół i z czasem rozpowszechnił się jako język codzienny. Nazwa została zmieniona na nynorsk – nowo norweski – w 1929 roku.

Nynorsk używany jest głównie na południu i zachodzie, bokmål zaś na wschodzie Norwegii, a posługuje się nim około 85 – 90 % ludności. Te dwie odmiany to standardy języka pisanego; w Norwegii funkcjonuje jednak niezwykle wiele dialektów.

 

Język norweski nie jest ani trudnym ani skomplikowanym gramatycznie językiem.

Największą trudność dla uczących się stanowi jednak już nie tyle wymowa, co właśnie konfrontacja nauczonej standardowej wersji języka z dialektem używanym w danym obszarze Norwegii.

Większość Polaków decyduje się na naukę w związku z planowaną pracą w Norwegii. To bardzo słuszna motywacja, gdyż norwescy pracodawcy chętniej wybierają obcokrajowców, z którymi mogą porozumieć się w swoim ojczystym języku.

Język norweski jest też przydatny w Polsce; nie jest u nas rozpowszechniony, co czyni go konkurencyjnym na rynku pracy.

 Polecam naukę także miłośnikom Norwegii – mimo że większość Skandynawów włada językiem angielskim, znajomość norweskiego umożliwia polskim turystom zwiedzenie przepięknych zakątków kraju. W zagubionych wśród surowej natury schroniskach można bowiem nie zawsze dać sobie radę tylko z językiem angielskim.

 
 

 

   
  język
norweski
język
szwedzki
język
duński
język
holenderski
język
niemiecki
język
angielski
język polski dla
obcokrajowców
inne
języki
 
   
  strona
główna
aktualności zapisy cennik kontakt tłumaczenia
i korekty
lektorzy współpraca  
© 2006-2008 Szkoła Języków Skandynawskich JORD, Gdańsk, Trójmiasto.
Opiekun strony: webmaster@jord.pl Projekt serwisu WWW: www.bajgon.net